Les Ressources

Recherche :
Catégories de ressources :

Issue #152
juillet 2022

Resources for First Nations, Inuit and Métis Community Members

Source: Ottawa Public Health

Summary: Welcome to this new web page. It highlights COVID-19 resources for First Nations, Inuit and Métis community members. Some are translations of resources developed by Ottawa Public Health (OPH). Others come from the websites of local, provincial and national Indigenous organizations. Several are available in various Indigenous languages. These resources add to information on the OPH COVID-19 website. 

Ressources pour les membres des communautés des Premières nations, des Inuits et des Métis

Source: Santé Publique

 Résumé: Bienvenue sur cette nouvelle page Web. Elle présente les ressources sur la COVID-19 pour les membres des communautés des Premières nations, des Inuits et des Métis. Certaines sont des traductions de ressources élaborées par Santé publique Ottawa (SPO). D’autres proviennent des sites Web d’organisations autochtones locales, provinciales et nationales. Plusieurs sont disponibles dans diverses langues autochtones. Ces ressources complètent les informations du site Web COVID-19 de SPO.

Indigenous Early Learning and Child Care Framework

Source: Government of Canada

Summary: The Indigenous Early Learning and Child Care Framework represents the Government of Canada and Indigenous Peoples’ work to co-develop a transformative Indigenous framework that reflects the unique cultures, aspirations, and needs of First Nations, Inuit, and Métis children across Canada.

The Framework sets out a shared vision, principles, and a path forward for Indigenous early learning and child care – a Canada where all Indigenous children have the opportunity to experience high-quality, culturally rooted early learning and child care programming.

Cadre d’apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones

Source: Gouvernment du Canada

Résumé: Le cadre d’apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones est le résultat des efforts du gouvernement du Canada et des Autochtones en vue d’élaborer conjointement un cadre de transformation pour les Autochtones, qui reflète les cultures, les aspirations et les besoins uniques des enfants inuits, métis et des Premières Nations de l’ensemble du Canada.

Ce cadre établit une vision commune, ainsi que les principes et la voie à suivre en ce qui a trait à l’apprentissage et à la garde des jeunes enfants autochtones : un Canada où tous les enfants autochtones ont la possibilité de participer à des programmes d’apprentissage et de garde des jeunes enfants de grande qualité, qui sont ancrés dans leur culture.

In Our Own Words, K-Gr. 3, Authentic Resources (2020)

Source: First Nations Education Steering Committee (FNESC)

Focus: K-Gr. 3

Summary: The teacher resource guide In Our Own Words, K-Gr. 3 Authentic Resources (Revised 2020) has been developed to offer teachers information and guidance about how to incorporate authentic First Peoples materials into their instruction and assessment practices.  Inside, you will find lesson plans, curriculum connections, assessment resources, and suggested texts.

This publication was developed by the First Nations Education Steering Committee and the First Nations Schools Association, in collaboration with the BC Ministry of Education and support from the Education Partnerships Program of Indigenous Services Canada.

Stepping Stones – Music and Dance

Source: The Alberta Teachers’ Association

Focus: Secondary Students

Summary: First Nations, Métis and Inuit music and dance embody cultural identity. For example, “First Nations people had songs for grieving, for birth, for joy, for prayer, and for so many other significant ceremonies and events. No ceremony, feast, or event could function without the prayers, dances, and songs of the First Nations people. Singers, drummers, and ceremonial people are treated with respect and honour for their gift of song.”  The First Nations, Métis, and Inuit spirit and intent of music and dance is at the heart of music and dance.

First Nations music and dance were outlawed by the Indian Act as a tool of forced assimilation and cultural destruction. As a result, First Nations, Métis, and Inuit music and dance went underground for many years. During the dark times of cultural persecution and banishment, the Métis jig remained, due to its European origins and Inuit forms of music and dance were marginalized.

Musique et danses des Premières Nations, des Métis et des Inuits

Source: The Alberta Teachers’ Association

À l’intention des étudiants au secondaire

Résumé: La musique et les danses des Premières Nations, des Métis, et des Inuits sont des expressions de leur identité culturelle. Ainsi, « les peuples des Premières Nations avaient des chants de deuil, de même que des chants pour célébrer une naissance, pour exprimer la joie, pour prier et pour bon nombre d’autres cérémonies, et évènements d’importance. Il aurait été impensable que les peuples des Premières Nations tiennent une cérémonie, un festin, ou un évènement sans que leurs prières, leurs danses ou leurs chansons en fassent partie. Les chanteurs, joueurs de tambour et participants aux cérémonies sont respectés et honorés en reconnaissance des chansons qu’ils partagent. L’esprit et les intentions des Premières Nations, des Métis, et des Inuits sont au cœur de leur musique et de leurs danses.

La musique et les danses des Premières Nations ont été interdites par la Loi sur les Indiens, mesure qui visait leur assimilation forcée et la destruction de leurs cultures. Par conséquent, la musique et les danses des Premières Nations, des Métis et des Inuits ont été pratiquées de façon clandestine pendant de nombreuses années. La gigue métisse a perduré pendant cette sombre période de persécution culturelle et de marginalisation en raison de ses origines européennes. La musique et les danses des Inuits ont toutefois été mises à l’index.

The Unforgotten

Source: Canadian Medical Association

Summary: A five-part film exploring the health and well-being of Indigenous Peoples living in Canada.

Sharing experiences of Inuit, Métis and First Nations peoples at various stages of life, this film was created to raise awareness, incite reflection and spark conversations about how to make meaningful change happen in health care.

Want to decolonize education? Where classes are held matters

Source: The Conversation, Canada

Summary: Murray Sinclair, who was chair of Canada’s Indian Residential Schools Truth and Reconciliation Commission, has made clear the importance of “forging and maintaining of respectful relationships” in the process of truth and reconciliation.

At the department of urban and inner-city studies at the University of Winnipeg, we aim to create a safe and supportive space for Indigenous and other structurally disadvantaged learners who would otherwise not attend university. We also aim to build trusting relationships between Indigenous and non-Indigenous people. These aims are central to our decolonizing approach.

Although remote learning has been necessary during COVID-19, it has disrupted our ability to engage students in the kind of meaningful, often uncomfortable, dialogue that is critical to moving from truth toward reconciliation and action. Our research is ongoing, but initial surveys sent to students confirm that the majority of students want be back in class at our unique location.

Inscrivez vous pour recevoir l’info lettre mensuelle des Pratiques exemplaires en Éducation Autochtone :